I heard that the governor of Redmond ordered some merchant brought up on trumped up charges and sent to jail, just to seize the poor fellow's assets!{Ouvi dizer que o governador de #sRedmond# ordenou que algum comerciante fosse preso sob acusações forjadas e enviado para a prisão, apenas para confiscar os bens do pobre coitado!}
I heard there's a new governor on Redmond... came all the way from Britain, on express orders of the king! And he's got orders to send back Silehard in chains!{Ouvi dizer que há um novo governador em #sRedmond#... veio da Grã-Bretanha, por ordem expressa do rei! E ele tem ordens para mandar Silehard de volta acorrentado!}
Well, I'm not one for superstition... but it's like this: you hear something once, and you ignore it; twice, and it's coincidence... but three times, and I'm beginning to believe. So I'm beginning to believe there is a ghost ship out there, after all... and I'm staying on land until she's dealt with, that's for sure!{Bem, eu não sou de superstições... mas é assim: você ouve algo uma vez e ignora; duas vezes, e é coincidência... mas três vezes, e estou começando a acreditar. Então, estou começando a acreditar que, afinal, existe um navio fantasma por aí... e vou ficar em terra até que ele seja resolvido, isso é certo!}
