I heard that the governor of Redmond ordered some merchant brought up on trumped up charges and sent to jail, just to seize the poor fellow's assets!{J'ai entendu dire que le gouverneur de #sRedmond# a ordonn  un riche commerant de l'envoy en prison sur des accusations forges de toutes pices, juste pour saisir les biens du pauvre homme!}
I heard there's a new governor on Redmond... came all the way from Britain, on express orders of the king! And he's got orders to send back Silehard in chains!{J'ai entendu dire qu'il y avait un nouveau gouverneur sur #sRedmond# ... venu de Grande-Bretagne, sur les ordres exprs du roi! Et il a reu l'ordre d'envoyer Silehard en prison!}
Well, I'm not one for superstition... but it's like this: you hear something once, and you ignore it; twice, and it's coincidence... but three times, and I'm beginning to believe. So I'm beginning to believe there is a ghost ship out there, after all... and I'm staying on land until she's dealt with, that's for sure!{Bien, je ne suis superstitieux ... mais quand: vous entendez quelque chose une fois, vous l'ignorez; deux fois, c'est une concidence ... mais trois fois, et je commence  le croire. Donc il reste a croire qu'il y a bien un vaisseau fantme l-bas, il serait peut-tre sudicieux de rest sur terre pour le moment!}
